Journalíst හි අරුත ”දවසේ කම්කරුවා” කියන එකයි.

පුවත්පත් කලාව යනු උසස් වෘත්තියක් විය හැකිය. එමෙන්ම ඊට අදාලව පුවත්පත් කලාවේදියා යන නම නිර්මාණය වන්නේ Journalíst  යන ඉංග‍්‍රිසි වදන අනුසාරයෙන් යැයි සිතිය හැකිය. කෙසේ වෙතත් අදාළ ඉංග‍්‍රිසි වචනයේ තේරුම ”දෛනික කම්කරුවා කියන එකයි. එසේ පවසන්නේ සම්භාව්‍ය ලේඛක ආතර් ෂෝපන්හෞවර්ය. (බලන්න – Essays and Aphorisms පිටු- 198- 202) ටී. අන්ද්‍රාදි එය සිංහලට නඟා ඇත්තේ පහත ආකාරයෙනි.Arthur Schopenhauer Painting; Arthur Schopenhauer Art Print for sale

”අන් කිසිවක් නිසා නොව උනු උනුවේ මුද්‍රණය වූ දේ කියැවීමට ජනතාව තුළ ඇති ආශාව මත මුළුමනින්ම ජීවත් වන්නා වූ නරක ලේඛකයෝ සමුහයක්ද සිටිති. ඒ පුවත්පත් කලාවේදීන්ය. – JOURNALISTS – ඔවුහු නියම ලෙස නම් කරනු ලැබ සිටිති. ඉංග‍්‍රිසි බසින් එම වචනයේ තේරුම – දෛනික කම්කරුවා- යන්නයි.” ආතර් ෂෝපන්හෞවර් එසේ පවනන්නේ ලේඛකයන් ගැන වර්ගීකරණයක යෙදෙමිනි. ඉහත කී සිංහල පරිවර්තනයට අනුව එය මෙසේය.

”ලේඛකයන් උල්කාපාත, ග‍්‍රහලෝක සහ නොසැලෙන තරු ලෙස වර්ග කළ හැකිය. පළමු කොටස තාවකාලික බලපෑමක් ඇති කරයි.ඔබ අසේ දල්වා මෙසේ හඬ නඟයි. ‘ අන්න බලන්න ‘ඉේ පසු ඔවුහු සදහුටම අන්තර්ධාන වෙති. දෙවැන්න චලනය වන තරුය. ඒවායෙ සමීපතාව හේතු කොට ගෙන නිතරම නොසැලෙන තරු වලට වඩා දීප්තිමත්ව බබළයි. අඥානයෝ ඒවා නොසැලෙන තරු ලෙස සලකති. එහෙත් ඒවාද ඒවායේ ස්ථානයන් ඉක්මනින්ම හැරදා යා යුතුය. තවද ඒවා බබළන්නේ ණයට ගත් ආලෝකයෙනි. ඒඑායේ බලපෑම ක්ෂේත‍්‍රයේ ඒවාත් සමඟ ගමන් කරන්නන්ට (සමකාලීනයින්ට* සීමා වේ. නොවෙනස්ව පවතින්නේත්, ගුවන් ගැබෙහි දැඩි ලෙස නැඟී සිටින්නේත්, තමන්ගේම ආලෝකයෙන් බබළන්නේත්, සියලූ යුග වලට එක හා සමාන ලෙස බලපෑම් කරන්නේත්” කෝණයක් නොමැති, අපේ දෘෂ්ටි කෝණයන් වෙනස් වු විටදීත් දර්ශනය වෙනස් නොවන ඒවා යැයි ඔහු පවසයි.

එමෙන්ම ඒවා එක් ක‍්‍රමයකට (දේශයකට* අයත්නොවේ යැයිද ඔහු පවසයි. ”ඒවා අයත් වනුයේ විශ්වයටමය. පෘථිවියේ වසන්නවුන් කරා ළඟා වීමට ඒවායේ ආලෝකයට ඒ සා වසර ගණන් ගත වනුයේ ඒවා ඒ සා ඉහළින් පවතින නිසාමය.” මෙම වර්ග කිරීම තුළම තවත් දෙවර්ගයකට ලේඛකයින්ව බෙදා දැක්වීමට ද ඔහු කටයුතු කරයි.

arthur-schopenhauer-3.jpg

schopenhauer01_with_poodle450x700px”ලේඛකයෝ දෙවර්ගයකි. එනම් තමාට කීමට ඇති දේ කීම සඳහා ලියන අය සහ ලිවීම උදෙසා ලියන අය ය. සංනිවේදනය කර ගැනීමට තරම් වටිනේ යැයි ඔවුන් සිතන අදහස් සහ අත්දැකීම් පළමුවැනි කොටස සතුව ඇත. දෙවැනි කොටසට මුදල් අවශ්‍ය ය. ඔවුන් ලියන්නේ ඒ නිසා ය. මුදල් සඳහා ය. ඔව්හු ලිවීමේ අරමුණ සඳහා සිතති. ඔවුන් සිය අදහස් හැකි තරම් විශාල ලෙස ගෙතීමේ කරුණ මඟිනුත්, ඔවුන්ගේ අදහස් අර්ධ සත්‍යයන්, අපැහැදිලි බලයෙන් ඇති කරගත් සහ වැනෙන සුළු වීම මඟිනුත් ඒවා එවන් දේ නොවන ලෙස පෙන්වීම සඳහා ඔවුහු සාමාන්‍යයෙන් අපැහැදිලිකමට වැඩි කැමැත්තක් දක්වති. ඔවුන්ගේ ලියවිලිවල ස්ථිර බව සහ සුපැහැදිලි බව නැත්තේ ඒ නිසා ය. ඔවුන් ලියන්නේ හුදෙක් කඩදාසිය පිරවීමට බව ඔබට ඉක්මනින් ම දැකගත හැකි වනු ඇත. එය දුටු වහාම ඔබ පොත පසෙකින් තබනු ඇත. මන්ද යත් කාලය වටින නිසාය.”

විශේෂයෙන්ම ධනේශ්වර පැවැත්මක් තුළ ලේඛකයෙකු ලබන ගෙවීම් අපට සාපේෂව ඉතා ඉහල තැනක පවතී. එහෙත් එයම අවසානයේ දී පුතිවිරෝධයක් බවට පත් වන ආකාරයද ෂෝපන්හෞවර් දකියි.2940014676984_p0_v1_s260x420

”ගෙවීම සහ ප‍්‍රකාශන අයිතිය යනු මුලික වශයෙන්ම සාහිත්‍යයේ විනාශය ය. ලිවීමට වටිනා වූ කිසියම් හෝ දෙයක් ලියන්නේ තමාට කීමට ඇති දේ ලිවීම සඳහා පමණක්ම ලියන අය පමණි. හරියට මුදල්වල සාපයක් තිබෙන්නාක් මෙනි. ලාබ ප‍්‍රයෝජන සඳහා ලිවීම ඇරඹීමත් සමඟ ම හැම ලේඛකයෙක්ම ලියයි. ශ්‍රේෂ්ඨතම මිනිසුන්ගේ ශ්‍රේෂ්ඨතම කෘතීන් අයත් වනුයේ කිසිවක් නොලබා හෝ ඉතා සුළු ගෙවීම් සඳහා හෝ ඔවුන් ලියු කාලයට ය. ගෞරවය සහ මුදල් එකම පසුම්බියට අයත් නොවන්නේ යැයි කියවෙන ස්පාඤ්ඤ ආප්තය මෙහිදී ද වළංගුය.”

ආතර් ෂෙෘ්පන්හෞවර්ගේ ලේඛකයින් වර්ගීකරණය එතැනින් නවතින්නේ ද නැත. ඒ අනුව නැවතත් කොටස් තුනක් යටතේ ලේඛකයින්ව වර්ග කෙරේ.

”පළමුව, සිතීමෙන් තොර ව ලියන්නෝ සිටිති. ඔවුන් ලියන්නේ මතකයෙනි. එසේ නැතිනම් සෘජු ලෙස අන් අයගේ පොත් වලිනි. වැඩියෙන්ම ඇත්තේ මෙම පංතියයි.දෙවනුව, ලියන ගමන් ිම සිතන අයjk වෙති. ඔවුන් සිතන්නේ ලිවීමට ය. ඉතා ම සුලභ ය. තෙවනුව තමන් ලිවීම ඇරඹීමට පෙරාතුව සිතා ඇති අය වෙති. ඔවුන් ලියන්නේ ඔවුන් සිතා ඇති නිසා පමණි. දුලභ ය.”

කෙසේ වෙතත්, ”තමන් ලිවීම ඇරඹී්මට පෙරාතුව ගැඹුරු ලෙස සිතන්නා වූ ඉතා සුළු ිලේඛකයින් අතර පවා, විෂය ගැන සිතන්නා වූ අය ඇත්තේ ඉතා ම අතලොස්සකි. අනෙක් අය නිකම් ම පොත් ගැන සිතති. විෂය ගැන අනෙක් අය ලියා ඇති දේ ගැන සිතති. ඒ කියන්නේ සිතීමක් කිරීමට පවා අන් අය ලියූ අදහස්වල සමීප සහ බලගතු උත්තේජනය ඔවුනට අවශ්‍ය ය. ඔවුන්ගේ ආසන්නතම තේමාව අනෙක් අයගේ අදහස් ය. ප‍්‍රතිඵලය ලෙස ඔවුහු කිසිදු සැබෑ ප‍්‍රතිභා ශක්තියක් අත් කර නො ගනිති.”

නමුත් ”ඉහත කී සුළුතරය විෂය අනුවම සිතීමට ූඋත්තේජනය ලබති. ඒ අනුව ඔවුන්ගේ සිතීම ක්ෂණිකව ම විෂයට යොමු වෙයි. කල් පවත්නා හා අමරණීය වන්නා වූ ලේඛකයන් සොයා ගත හැක්කේ ඔවුන් අුතර පමණි.”ෂෝපන්හෞවර් පවසන අන්දමට කියවීමට වටින්නේ තමන් ලියන්නා වූ දේ තම හිසින් ුසෘජුවම ලබා ගන්නා අයගේ කෘතීන් ය.tumblr_inline_nh3it1yzhj1qbv2w9

සකස් කලේ – මොහාන් ශ‍්‍රියන්ත ආරියවංශ

Views – 506

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s